Sháníte překladatele? Nechte si poradit!
Potřebujete přeložit text do cizího jazyka? Nebo tlumočit na
konferenci? Výběru překladatele či tlumočníka věnujte náležitou
pozornost. V sázce jsou nejenom chyby v překladu a nepřesnosti v
tlumočení, ale i vaše pověst.
V podstatě máte dvě možnosti, a to
buď se obrátit na překladatele (tlumočníka) na volné noze, nebo na
překladatelskou agenturu. Obě varianty mají svá pro a proti.
Je libo překladatele?
Překladatelů
na volné noze je spousta. Liší se od sebe nejenom profesními kvalitami,
jež se podepíší na kvalitě překladu jako takového, portfoliem jazyků,
jež ovládají, ale i šíří jejich zaměření. A je otázkou do pranice, jak
poznáte skutečného profesionála. Bez referencí či osobních zkušeností v
podstatě nijak.
Nebo raději překladatelská agentura?
Sázkou na jistotu v tomto případě je překladatelská agentura.
Ta totiž za kvalitu svých překladů ručí. Především ale nabízí služby v
tzv. plném rozsahu a bez omezení zaměření. Přeloží vám text právnický,
literární i s lékařskou terminologií. A spolu s překladateli mnohdy
nabízí i služby tlumočníků.
Všechny druhy překladů i tlumočení
Jednou
z nejrenomovanějších překladatelských agentur je pražská agentura
Langeo nabízející všechny druhy překladů i tlumočení. Specializací
společnosti, jež zaměstnává jedině vystudované profesionální
překladatele s dlouholetými zkušenostmi, jsou nejenom běžné, ale i odborné překlady
stejně jako překlady úředních a soudních dokumentů. A to jak v běžném,
tak i expresním režimu, v rámci něhož svůj překlad budete mít do druhého
dne na stole (respektive ve své e-mailové schránce).
50 světových jazyků!
Potřebujete v krátkém časovém horizontu vyhotovit překlad do němčiny?
S agenturou Langeo žádný problém. Zaměstnává totiž překladatele
ovládající padesátku světových jazyků včetně těch okrajových, jak jsou
dánština, estonština, chorvatština, indonéština, korejština i kurdština,
thajština či vietnamština. Celý seznam všech jazyků je k nahlédnutí na
stránkách společnosti (langeo.cz).
E-mail vám přeloží online překladač
A pozor, pokud vám jde třeba jen o základní orientaci v textu, nebo potřebujete přeložit e-mail, máte zdarma k dispozici online překladač. Sama jsem si ho vyzkoušela a uznávám, že je dost dobrý.